The Japanese term for animation is アニメーション (animēshon, pronounced /ɑnime:ɕoɴ/), written in katakana. It is a direct transliteration and re-borrowed loanword (see gairaigo) of the English term "animation." The Japanese term is abbreviated as アニメ (anime, pronounced /ɑnime/). Both the original and abbreviated forms are valid and interchangeable in Japanese, but as could be expected the abbreviated form is more commonly used.
The pronunciation of anime in English differs significantly from Japanese. The first vowel is further forward in English than Japanese: /æ/ is more likely than /ɑ/. As English stresses words differently than Japanese, the second vowel is likely to emerge as an unstressed schwa /ə/ or /I/ in English, whereas in Japanese each mora carries equal stress. As with a few other Japanese words such as Pokémon and Kobo Abé, anime is sometimes spelled as animé in English with an acute accent over the final e to cue the reader that the letter is pronounced as a Japanese /e/. However, this accent does not appear in any commonly used system of romanized Japanese, and English native speakers may produce /eI/.
Linguistically, the anime definition is subject to interpretation. In Japan, the term does not specify an animation's nation of origin or style; instead, it is used as a blanket term to refer to all forms of animation from around the world. In English, main dictionary sources define anime as "a Japanese style of motion-picture animation" or "a style of animation developed in Japan".Thus, non-Japanese works are sometimes called anime-influenced animation if they borrow stylistically from Japanese animation.
In western countries the word is used usually only to refer to animated programming of Japanese origin, with the term "cartoon" or "animated series" used for most other visual styles. The online anime database AniDB generally defines anime (in the singular form) as "an animated, professionally produced, feature film created by a Japanese company for the Japanese market". However, some anime are co-productions with non-Japanese companies like the Cartoon Network. Thus, anime is no longer specific to the Japanese market.
Anime can be used as a common noun, "Do you watch anime?" or as a suppletive adjective, "The anime Guyver is different from the movie Guyver." It may also be used as a mass noun, as in "How much anime have you collected?" and therefore is never pluralized "animes" (nouns are never pluralized in Japanese). However, in other languages where anime has been adopted as a loan word, it is sometimes used as a count noun in singular and in plural as in Danish "Jeg tror, jeg vil se en anime" ("I think I'll watch an anime") and "Hvor mange anime'er har du nu?" ("How many animes do you have now?").
technorati tags: anime,manga, music, tv, movies, japan, comic, naruto, news, video, comics